Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88872
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88872 by Nanaware Tara

Village: जांबगाव - Jamgaon


A:II-3.5kii (A02-03-05k02) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Enduring sasurvās harassment / To keep the name of father, mother

Cross-references:A:II_3.3di (A02-03-03d) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life
[37] id = 88872
ननावरे तारा - Nanaware Tara
सासुरवासीनीची हाडक झाली मऊ
आता माझ्या बाई अशीलाच्या कर नाऊ
sāsuravāsīnīcī hāḍaka jhālī maū
ātā mājhyā bāī aśīlācyā kara nāū
Sasurvasin’s bones have become soft, they have worn out
Now my dear daughter, keep up the reputation of your good family
▷ (सासुरवासीनीची)(हाडक) has_come (मऊ)
▷ (आता) my woman (अशीलाच्या) doing (नाऊ)
pas de traduction en français
Notes =>Sasurvasin’s bones have become soft because of the harassment and beating. All her self-respect and pride melts down

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. To keep the name of father, mother