Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88870
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88870 by Aslekar Lilavati

Village: मानवत - Manvat


A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh

Cross-references:A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma
[31] id = 88870
आसलेकर लिलावती - Aslekar Lilavati
हासु नको गोरे बाई हासत मुखाला
भरल्या सभमधीी भ्रम पडला लोकाला
hāsu nakō gōrē bāī hāsata mukhālā
bharalyā sabhamadhīī bhrama paḍalā lōkālā
Don’t laugh, woman, your smiling face
In the meeting, people will misunderstand
▷ (हासु) not (गोरे) woman (हासत)(मुखाला)
▷ (भरल्या)(सभमधीी)(भ्रम)(पडला)(लोकाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t laugh