Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88868
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88868 by Tribhuwan Narmada

Village: हिंगोली - Hingoli


A:II-3.5biii (A02-03-05b03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Father / For no blot on father’s name

[50] id = 88868
त्रिभुवन नर्मदा - Tribhuwan Narmada
बाप म्हणे लेकी माझ्या नावाला सांभाळ
शेणाच्या पोवटीला नाही लागत चुंबळ
bāpa mhaṇē lēkī mājhyā nāvālā sāmbhāḷa
śēṇācyā pōvaṭīlā nāhī lāgata cumbaḷa
Father says, daughter, take care of my reputation
Cow dung lamp does not need a ring of cloth
▷  Father (म्हणे)(लेकी) my (नावाला)(सांभाळ)
▷ (शेणाच्या)(पोवटीला) not (लागत)(चुंबळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For no blot on father’s name