Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88645
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88645 by More Champabai Ramrao

Village: शेल्लाळ - Shellal


D:XII-4.1a (D12-04-01a) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Applying turmeric on the whole body

[71] id = 88645
मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao
नेनंता नवरा झाला हळद लावा कुणी कुणी
माझ्या नेणंत्याबाईची घोडी दिस आंबे बनी
nēnantā navarā jhālā haḷada lāvā kuṇī kuṇī
mājhyā nēṇantyābāīcī ghōḍī disa āmbē banī
My young son is the bridegroom, apply haldi* to him, some of you
My young daughter’s mare can be seen in the mango grove
▷  Younger (नवरा)(झाला)(हळद) put (कुणी)(कुणी)
▷  My (नेणंत्याबाईची)(घोडी)(दिस)(आंबे)(बनी)
pas de traduction en français
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Applying turmeric on the whole body