Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88534
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88534 by Sanap Suman

Village: नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote


D:XII-2.3 (D12-02-03) - Son, a man in society / Status / He goes to Govt. office

Cross-references:F:XVII-4.5 (F17-04-05) - Maternal uncle and nephew / Uncle teaches nephew
[32] id = 88534
सानप सुमन - Sanap Suman
वाघीणीच पिलु वाघासंगे शिकारीला
आता बाळ मुला या संग कचेरीला
vāghīṇīca pilu vāghāsaṅgē śikārīlā
ātā bāḷa mulā yā saṅga kacērīlā
Tigress’s cub goes for hunting with the tiger
Now, my son, (your father) will take you along to the Court
▷ (वाघीणीच)(पिलु)(वाघासंगे)(शिकारीला)
▷ (आता) son children (या) with office
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He goes to Govt. office