Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88472
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88472 by Maid Vijaya Kantilal

Village: शिरुर - Shirur Google Maps | OpenStreetMap


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[79] id = 88472
मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal
Google Maps | OpenStreetMap
अशी केली मात व्याह्या दादा व्यापार्याने
मांडव शेकरीला उसाच्या टीपरीने
aśī kēlī māta vyāhyā dādā vyāpāryānē
māṇḍava śēkarīlā usācyā ṭīparīnē
Elder brother, head of the family, my Vyahi*, with his enthusiasm
He covered the shed for marriage with sugarcane stalks
▷ (अशी) shouted (मात)(व्याह्या)(दादा)(व्यापार्याने)
▷ (मांडव)(शेकरीला)(उसाच्या)(टीपरीने)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars