Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 88440
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #88440 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


D:XII-4.8b (D12-04-08b) - Son, a man in society / Son’s marriage / Large clan of the bridegroom, got

Cross-references:H:XXI-5.3b (H21-05-03b) - Ambedkar / Takes a second wife / Ambedkar’s relation with his Brahmin wife
c (C09-01) - Baby / Affection shown
[78] id = 88440
भाबड जना - Bhabad Jana
वर्हाड उतरील आंबा टाकुन पिंपरीखाली
नवरा बाळ नाथ पिवळ्या छत्रीखाली
varhāḍa utarīla āmbā ṭākuna pimparīkhālī
navarā bāḷa nātha pivaḷyā chatrīkhālī
The marriage party got down under Pimpal tree instead of the mango tree
Balnath, the bridegroom is under a yellow umbrella
▷ (वर्हाड)(उतरील)(आंबा)(टाकुन)(पिंपरीखाली)
▷ (नवरा) son (नाथ) yellow (छत्रीखाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Large clan of the bridegroom, got