Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87967
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87967 by Bhandare Kalavati Nagorao

Village: बेळम पो. मुरूम - Belam Po. Murum


C:VIII-8.1m (C08-08-01m) - Mother / Feelings and representations / Dry coconut, dry dates

[9] id = 87967
भंडारे कलावतीबाई नागोराव - Bhandare Kalavati Nagorao
माई बाय म्हणताना काशी तिरथाच पाणी
लागत मला गोड जशी साखर मनुक्याची फोड
māī bāya mhaṇatānā kāśī tirathāca pāṇī
lāgata malā gōḍa jaśī sākhara manukyācī phōḍa
no translation in English
▷ (माई)(बाय)(म्हणताना) how (तिरथाच) water,
▷ (लागत)(मला)(गोड)(जशी)(साखर)(मनुक्याची)(फोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dry coconut, dry dates