Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87925
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87925 by Kadam Saraswati Vittal

Village: येडशी बाळापूर - Yedshi Balapur


C:VIII-8.13 (C08-08-13) - Mother / Feelings and representations / Love, tenderness

Cross-references:B:VII-5.5 (B07-05-05) - Surrounding Nature / Drought
[94] id = 87925
कदम सरस्वती विठ्ठल - Kadam Saraswati Vittal
मावलीची माया सख्या बाळावरी
चिमणी खोप करी अवघड फाटीवरी
māvalīcī māyā sakhyā bāḷāvarī
cimaṇī khōpa karī avaghaḍa phāṭīvarī
Mother has so much love and affection for her own son
Sparrow (mother) builds a nest for him on a difficult branch
▷ (मावलीची)(माया)(सख्या)(बाळावरी)
▷ (चिमणी)(खोप)(करी)(अवघड)(फाटीवरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Love, tenderness