Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87865
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87865 by Shinde Mandodari

Village: बाभळगाव - Babhalgaon


B:VI-2.10a (B06-02-10a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Sāsuravāsīṇa remembers Paṅḍharpur

Cross-references:B:VI-2.9 (B06-02-09) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one
[3] id = 87865
शिंदे मंडोदरी - Shinde Mandodari
पंढरपुरामधी गलोगलीनी गायी
कुणी हौशान दिली लेक त्याची हरली तहानभुक
paṇḍharapurāmadhī galōgalīnī gāyī
kuṇī hauśāna dilī lēka tyācī haralī tahānabhuka
There are cows in each lane of Pandharpur
The one who willingly gave his daughter in Pandharpur, forgot his thirst and hunger
▷ (पंढरपुरामधी)(गलोगलीनी) cows
▷ (कुणी)(हौशान)(दिली)(लेक)(त्याची)(हरली)(तहानभुक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sāsuravāsīṇa remembers Paṅḍharpur