Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8785
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8785 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:III-2.2d (B03-02-02d) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / Dahī-haṇḍī game to snatch hanging curd pot

[8] id = 8785
उघडे रमा - Ughade Rama
म्हणत दहीहंडी इथ बांधियली कुणी
बाळ माझा मानकरी टाळ मृदूंग घेतो दोन्ही
mhaṇata dahīhaṇḍī itha bāndhiyalī kuṇī
bāḷa mājhā mānakarī ṭāḷa mṛdūṅga ghētō dōnhī
no translation in English
▷ (म्हणत)(दहीहंडी)(इथ)(बांधियली)(कुणी)
▷  Son my (मानकरी)(टाळ)(मृदूंग)(घेतो) both
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dahī-haṇḍī game to snatch hanging curd pot