Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B03-02-02d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:III-2.2d (B03-02-02d)
(35 records)

Display songs in class at higher level (B03-02-02)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:III-2.2d (B03-02-02d) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / Dahī-haṇḍī game to snatch hanging curd pot

[1] id = 8778
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
वाजल्यात बारा येवढा कशाचा गजर
दहीहंडीच्या मडक्यावरी माझी गेलीय नदार
vājalyāta bārā yēvaḍhā kaśācā gajara
dahīhaṇḍīcyā maḍakyāvarī mājhī gēlīya nadāra
no translation in English
▷ (वाजल्यात)(बारा)(येवढा)(कशाचा)(गजर)
▷ (दहीहंडीच्या)(मडक्यावरी) my (गेलीय)(नदार)
pas de traduction en français
[2] id = 8779
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडीच्या दिशी कुणी बनवला काला
दहीहंडी फोडाया बाळ शिववरुनी आला
dahīhaṇḍīcyā diśī kuṇī banavalā kālā
dahīhaṇḍī phōḍāyā bāḷa śivavarunī ālā
no translation in English
▷ (दहीहंडीच्या)(दिशी)(कुणी)(बनवला)(काला)
▷ (दहीहंडी)(फोडाया) son (शिववरुनी) here_comes
pas de traduction en français
[3] id = 8780
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडी फोडायाला धुरल्या भरल्यात पायी
बाळायाची माझी दिष्ट काढायाची व्हती घाई
dahīhaṇḍī phōḍāyālā dhuralyā bharalyāta pāyī
bāḷāyācī mājhī diṣṭa kāḍhāyācī vhatī ghāī
no translation in English
▷ (दहीहंडी)(फोडायाला)(धुरल्या)(भरल्यात)(पायी)
▷ (बाळायाची) my (दिष्ट)(काढायाची)(व्हती)(घाई)
pas de traduction en français
[4] id = 8781
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडी फोडाया नाही पोचइत धोका
हळूच वर चढ तान्ह्या तु माझ्या लेका
dahīhaṇḍī phōḍāyā nāhī pōcita dhōkā
haḷūca vara caḍha tānhyā tu mājhyā lēkā
no translation in English
▷ (दहीहंडी)(फोडाया) not (पोचइत)(धोका)
▷ (हळूच)(वर)(चढ)(तान्ह्या) you my (लेका)
pas de traduction en français
[5] id = 8782
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
दही हंडी बांधाया उभा थरावर राहूनी
दही हंडी फोडाया हाती मडक घेऊनी
dahī haṇḍī bāndhāyā ubhā tharāvara rāhūnī
dahī haṇḍī phōḍāyā hātī maḍaka ghēūnī
no translation in English
▷ (दही)(हंडी)(बांधाया) standing (थरावर)(राहूनी)
▷ (दही)(हंडी)(फोडाया)(हाती)(मडक)(घेऊनी)
pas de traduction en français
[6] id = 8783
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडी बांधाया उभा थरावर राहुनी
आली फोडाईची येळ टाळ हातात घेऊनी
dahīhaṇḍī bāndhāyā ubhā tharāvara rāhunī
ālī phōḍāīcī yēḷa ṭāḷa hātāta ghēūnī
no translation in English
▷ (दहीहंडी)(बांधाया) standing (थरावर)(राहुनी)
▷  Has_come (फोडाईची)(येळ)(टाळ)(हातात)(घेऊनी)
pas de traduction en français
[7] id = 8784
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
टाळ ना मृदूंगाची वर्दी पाच गावाला गेली
बंधूच्या गावाला काल दही हंडी झाली
ṭāḷa nā mṛdūṅgācī vardī pāca gāvālā gēlī
bandhūcyā gāvālā kāla dahī haṇḍī jhālī
no translation in English
▷ (टाळ) * (मृदूंगाची)(वर्दी)(पाच)(गावाला) went
▷ (बंधूच्या)(गावाला)(काल)(दही)(हंडी) has_come
pas de traduction en français
[8] id = 8785
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
म्हणत दहीहंडी इथ बांधियली कुणी
बाळ माझा मानकरी टाळ मृदूंग घेतो दोन्ही
mhaṇata dahīhaṇḍī itha bāndhiyalī kuṇī
bāḷa mājhā mānakarī ṭāḷa mṛdūṅga ghētō dōnhī
no translation in English
▷ (म्हणत)(दहीहंडी)(इथ)(बांधियली)(कुणी)
▷  Son my (मानकरी)(टाळ)(मृदूंग)(घेतो) both
pas de traduction en français
[9] id = 8786
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडी फोडाया आंदी संुबराव करी
वाणीच माझ बाळ मंग दहीहंडी फोडी
dahīhaṇḍī phōḍāyā āndī saṁubarāva karī
vāṇīca mājha bāḷa maṅga dahīhaṇḍī phōḍī
no translation in English
▷ (दहीहंडी)(फोडाया)(आंदी)(संुबराव)(करी)
▷ (वाणीच) my son (मंग)(दहीहंडी)(फोडी)
pas de traduction en français
[10] id = 8787
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडीचा नेम हाये धामणवळ गावला
बाळ वर चढत हात जोडीतो देवाला
dahīhaṇḍīcā nēma hāyē dhāmaṇavaḷa gāvalā
bāḷa vara caḍhata hāta jōḍītō dēvālā
no translation in English
▷ (दहीहंडीचा)(नेम)(हाये)(धामणवळ)(गावला)
▷  Son (वर)(चढत) hand (जोडीतो)(देवाला)
pas de traduction en français
[11] id = 8788
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहडी फुटती माझ्या साधुयांची आट
बाराच्या भराला उदया दहीहंडी फुट
dahīhaḍī phuṭatī mājhyā sādhuyāñcī āṭa
bārācyā bharālā udayā dahīhaṇḍī phuṭa
no translation in English
▷ (दहीहडी)(फुटती) my (साधुयांची)(आट)
▷ (बाराच्या)(भराला)(उदया)(दहीहंडी)(फुट)
pas de traduction en français
[12] id = 8789
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
दहीहंडीची ववीच मी गायीली
तान्ही गवळण माझी बाई उभी अंगणी राहीली
dahīhaṇḍīcī vavīca mī gāyīlī
tānhī gavaḷaṇa mājhī bāī ubhī aṅgaṇī rāhīlī
no translation in English
▷ (दहीहंडीची)(ववीच) I (गायीली)
▷ (तान्ही)(गवळण) my daughter standing (अंगणी)(राहीली)
pas de traduction en français
[13] id = 8790
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडीच्या दिशी मी तर ववी गाईली
दहीहंडी फुटायाची माझ्या ध्यानात राहीली
dahīhaṇḍīcyā diśī mī tara vavī gāīlī
dahīhaṇḍī phuṭāyācī mājhyā dhyānāta rāhīlī
no translation in English
▷ (दहीहंडीच्या)(दिशी) I wires (ववी)(गाईली)
▷ (दहीहंडी)(फुटायाची) my (ध्यानात)(राहीली)
pas de traduction en français
[14] id = 8791
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडी फुटता जीव माझा करवत
अंघोळ नको करु आड रानीच्या बारवात
dahīhaṇḍī phuṭatā jīva mājhā karavata
aṅghōḷa nakō karu āḍa rānīcyā bāravāta
no translation in English
▷ (दहीहंडी)(फुटता) life my (करवत)
▷ (अंघोळ) not (करु)(आड)(रानीच्या)(बारवात)
pas de traduction en français
[15] id = 8792
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
दहीहंडीच्या दिवशी सया कशाला जागत्यात
झाल्यात सया जमा एकामेरीला सांगतात
dahīhaṇḍīcyā divaśī sayā kaśālā jāgatyāta
jhālyāta sayā jamā ēkāmērīlā sāṅgatāta
no translation in English
▷ (दहीहंडीच्या)(दिवशी)(सया)(कशाला)(जागत्यात)
▷ (झाल्यात)(सया)(जमा)(एकामेरीला)(सांगतात)
pas de traduction en français
[16] id = 8793
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
दहीहंडीच्या दिशी कुणी बनवला काला
पोटीचा सरवण बाळ गोविंदुला गेला
dahīhaṇḍīcyā diśī kuṇī banavalā kālā
pōṭīcā saravaṇa bāḷa gōvindulā gēlā
no translation in English
▷ (दहीहंडीच्या)(दिशी)(कुणी)(बनवला)(काला)
▷ (पोटीचा)(सरवण) son (गोविंदुला) has_gone
pas de traduction en français
[17] id = 8794
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडी फुटली पाय धुवायाला दया पाणी
सांगते बाई तुला दहीहंडी फोडून आला वाणी
dahīhaṇḍī phuṭalī pāya dhuvāyālā dayā pāṇī
sāṅgatē bāī tulā dahīhaṇḍī phōḍūna ālā vāṇī
no translation in English
▷ (दहीहंडी)(फुटली)(पाय)(धुवायाला)(दया) water,
▷  I_tell woman to_you (दहीहंडी)(फोडून) here_comes (वाणी)
pas de traduction en français
[18] id = 8795
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
खेळत रांगत दिंंडी आली दारत
वर या चढूनी बाळ दहीहंडी फोडत
khēḷata rāṅgata diṇṇḍī ālī dārata
vara yā caḍhūnī bāḷa dahīhaṇḍī phōḍata
no translation in English
▷ (खेळत)(रांगत)(दिंंडी) has_come (दारत)
▷ (वर)(या)(चढूनी) son (दहीहंडी)(फोडत)
pas de traduction en français
[19] id = 8796
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
खेळत रांगत दिंडी आली चाल घोड
दिंडीवरी दंड मडक दह्याच फोड
khēḷata rāṅgata diṇḍī ālī cāla ghōḍa
diṇḍīvarī daṇḍa maḍaka dahyāca phōḍa
no translation in English
▷ (खेळत)(रांगत)(दिंडी) has_come let_us_go (घोड)
▷ (दिंडीवरी)(दंड)(मडक)(दह्याच)(फोड)
pas de traduction en français
[20] id = 8797
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
दिंडाना माग दिंडी माझ्या साधुचा बघा जोड
सांगते बाळा तुला आता दहीहंडी फोड
diṇḍānā māga diṇḍī mājhyā sādhucā baghā jōḍa
sāṅgatē bāḷā tulā ātā dahīhaṇḍī phōḍa
no translation in English
▷ (दिंडाना)(माग)(दिंडी) my (साधुचा)(बघा)(जोड)
▷  I_tell child to_you (आता)(दहीहंडी)(फोड)
pas de traduction en français
[21] id = 8798
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
दही हंडीच फोडाया माझ्या साधुंची झाली दाटी
ताईत माझा राघू राहिला खापरी वाटी
dahī haṇḍīca phōḍāyā mājhyā sādhuñcī jhālī dāṭī
tāīta mājhā rāghū rāhilā khāparī vāṭī
no translation in English
▷ (दही)(हंडीच)(फोडाया) my (साधुंची) has_come (दाटी)
▷ (ताईत) my (राघू)(राहिला)(खापरी)(वाटी)
pas de traduction en français
[22] id = 8799
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडीच काय महतव वाटल
दहीहंडी खापर त्यानी कणगीत टाकल
dahīhaṇḍīca kāya mahatava vāṭala
dahīhaṇḍī khāpara tyānī kaṇagīta ṭākala
no translation in English
▷ (दहीहंडीच) why (महतव)(वाटल)
▷ (दहीहंडी)(खापर)(त्यानी)(कणगीत)(टाकल)
pas de traduction en français
[23] id = 8800
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडीची खापरी नेतो कणगी ठेवाया
वाणीच माझ बाळ मंग बसत जेवाया
dahīhaṇḍīcī khāparī nētō kaṇagī ṭhēvāyā
vāṇīca mājha bāḷa maṅga basata jēvāyā
no translation in English
▷ (दहीहंडीची)(खापरी)(नेतो)(कणगी)(ठेवाया)
▷ (वाणीच) my son (मंग)(बसत)(जेवाया)
pas de traduction en français
[24] id = 8801
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडीची खापरी मी तर नेते संसारी
तीला ना बाळ जप दहीहंडी दुपारी
dahīhaṇḍīcī khāparī mī tara nētē saṇsārī
tīlā nā bāḷa japa dahīhaṇḍī dupārī
no translation in English
▷ (दहीहंडीची)(खापरी) I wires (नेते)(संसारी)
▷ (तीला) * son (जप)(दहीहंडी)(दुपारी)
pas de traduction en français
[25] id = 8802
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
गवळणी माझ्या बाई दहीहंडीची खापरी
सांगते दादा तुला मी तर नेईन संसारी
gavaḷaṇī mājhyā bāī dahīhaṇḍīcī khāparī
sāṅgatē dādā tulā mī tara nēīna saṇsārī
no translation in English
▷ (गवळणी) my woman (दहीहंडीची)(खापरी)
▷  I_tell (दादा) to_you I wires (नेईन)(संसारी)
pas de traduction en français
[26] id = 8803
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
येईना वाट्याला दही हंडीची खापरी
गवळण माझी बाई राधा मनाची मोकळी
yēīnā vāṭyālā dahī haṇḍīcī khāparī
gavaḷaṇa mājhī bāī rādhā manācī mōkaḷī
no translation in English
▷ (येईना)(वाट्याला)(दही)(हंडीची)(खापरी)
▷ (गवळण) my daughter (राधा)(मनाची)(मोकळी)
pas de traduction en français
[27] id = 8804
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडी फुटली नाही वाट्याला खापरी
मडक्यावर मारी ठोक्या भर बाराच्या दोपारी
dahīhaṇḍī phuṭalī nāhī vāṭyālā khāparī
maḍakyāvara mārī ṭhōkyā bhara bārācyā dōpārī
no translation in English
▷ (दहीहंडी)(फुटली) not (वाट्याला)(खापरी)
▷ (मडक्यावर)(मारी)(ठोक्या)(भर)(बाराच्या)(दोपारी)
pas de traduction en français
[28] id = 8805
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
बाळ फोडीतो दहीहंडी देतो परसादाला लाह्या
परसाद घ्यायाला येत्यात सार्या जमुयीनी सया
bāḷa phōḍītō dahīhaṇḍī dētō parasādālā lāhyā
parasāda ghyāyālā yētyāta sāryā jamuyīnī sayā
no translation in English
▷  Son (फोडीतो)(दहीहंडी)(देतो)(परसादाला)(लाह्या)
▷ (परसाद)(घ्यायाला)(येत्यात)(सार्या)(जमुयीनी)(सया)
pas de traduction en français
[29] id = 8806
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
देवाचा परसाद नको घेऊ डाव्या हाती
डाव्या हाती घेऊनी काय होईल तुझी गती
dēvācā parasāda nakō ghēū ḍāvyā hātī
ḍāvyā hātī ghēūnī kāya hōīla tujhī gatī
no translation in English
▷ (देवाचा)(परसाद) not (घेऊ)(डाव्या)(हाती)
▷ (डाव्या)(हाती)(घेऊनी) why (होईल)(तुझी)(गती)
pas de traduction en français
[30] id = 8807
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
दहीहंडी फुटली बाळ वाटीतो दहीलाह्या
त्याचा परसाद घ्यायाला सया येत्यात आया बाया
dahīhaṇḍī phuṭalī bāḷa vāṭītō dahīlāhyā
tyācā parasāda ghyāyālā sayā yētyāta āyā bāyā
no translation in English
▷ (दहीहंडी)(फुटली) son (वाटीतो)(दहीलाह्या)
▷ (त्याचा)(परसाद)(घ्यायाला)(सया)(येत्यात)(आया)(बाया)
pas de traduction en français
[31] id = 8808
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
साधुना संत बोल ही देवानायाची लाही
सांगते दादा तुला ही तर पाठवावी गावोगावी
sādhunā santa bōla hī dēvānāyācī lāhī
sāṅgatē dādā tulā hī tara pāṭhavāvī gāvōgāvī
no translation in English
▷ (साधुना)(संत) says (ही)(देवानायाची)(लाही)
▷  I_tell (दादा) to_you (ही) wires (पाठवावी)(गावोगावी)
pas de traduction en français
[32] id = 8809
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दहीहंडी फुटती सरभवतानी बाळ उभी राही
वाणीच माझ बाळ हात करुनी लाही घेई
dahīhaṇḍī phuṭatī sarabhavatānī bāḷa ubhī rāhī
vāṇīca mājha bāḷa hāta karunī lāhī ghēī
no translation in English
▷ (दहीहंडी)(फुटती)(सरभवतानी) son standing stays
▷ (वाणीच) my son hand (करुनी)(लाही)(घेई)
pas de traduction en français
[33] id = 8810
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
दही हंडीच्या मडक्याला दह्या तुपाचा कालवा
परसाद घ्यायाला सार्या जनाला बोलवा
dahī haṇḍīcyā maḍakyālā dahyā tupācā kālavā
parasāda ghyāyālā sāryā janālā bōlavā
no translation in English
▷ (दही)(हंडीच्या)(मडक्याला)(दह्या)(तुपाचा)(कालवा)
▷ (परसाद)(घ्यायाला)(सार्या)(जनाला)(बोलवा)
pas de traduction en français
[34] id = 8811
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
वाजत्यात बारा गर्दी कशाची झाली
फुटली दहीहंडी गर्दी परसादाला झाली
vājatyāta bārā gardī kaśācī jhālī
phuṭalī dahīhaṇḍī gardī parasādālā jhālī
no translation in English
▷ (वाजत्यात)(बारा)(गर्दी) of_how has_come
▷ (फुटली)(दहीहंडी)(गर्दी)(परसादाला) has_come
pas de traduction en français
[35] id = 90716
जोजारे शांता - Jojare Shanta
Village पैठण - Paithan
दुर दुरलिंग लोळ येतील पाहाया फुटती
दही हंडी उधळती लाह्या
dura duraliṅga lōḷa yētīla pāhāyā phuṭatī
dahī haṇḍī udhaḷatī lāhyā
no translation in English
▷  Far_away (दुरलिंग)(लोळ)(येतील)(पाहाया)(फुटती)
▷ (दही)(हंडी)(उधळती)(लाह्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dahī-haṇḍī game to snatch hanging curd pot
⇑ Top of page ⇑