Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8783
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8783 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:III-2.2d (B03-02-02d) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / Dahī-haṇḍī game to snatch hanging curd pot

[6] id = 8783
कडू सरु - Kadu Saru
दहीहंडी बांधाया उभा थरावर राहुनी
आली फोडाईची येळ टाळ हातात घेऊनी
dahīhaṇḍī bāndhāyā ubhā tharāvara rāhunī
ālī phōḍāīcī yēḷa ṭāḷa hātāta ghēūnī
no translation in English
▷ (दहीहंडी)(बांधाया) standing (थरावर)(राहुनी)
▷  Has_come (फोडाईची)(येळ)(टाळ)(हातात)(घेऊनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dahī-haṇḍī game to snatch hanging curd pot