Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87738
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87738 by Barngule Sushama

Village: पानगाव - Pangaon


G:XIX-1.3 (G19-01-03) - Wife with a living husband / Bangles

[25] id = 87738
बारंगुळे सुषमा - Barngule Sushama
माझ्या चुड्यावर कुण्या पापीची नजर
नंणद मालन माझी झाकी शेल्याचा पदर
mājhyā cuḍyāvara kuṇyā pāpīcī najara
naṇṇada mālana mājhī jhākī śēlyācā padara
Which evil person is casting his evil eye on my husband
My nanand* hides him from his gaze
▷  My (चुड्यावर)(कुण्या)(पापीची)(नजर)
▷ (नंणद)(मालन) my (झाकी)(शेल्याचा)(पदर)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangles