Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87677
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87677 by Mahabole Sukhjan Ithoba

Village: नळदुर्ग - Naldurga
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[184] id = 87677
महाबोले सुखजान इठोबा - Mahabole Sukhjan Ithoba
नेंणता ग बाळ खेळाया गेला
बाळ आला इसाव्याला मांडी देते बसायला
nēṇṇatā ga bāḷa khēḷāyā gēlā
bāḷa ālā isāvyālā māṇḍī dētē basāyalā
My little child has gone to play
My little one has come to take rest, I give him my lap
▷ (नेंणता) * son (खेळाया) has_gone
▷  Son here_comes (इसाव्याला)(मांडी) give (बसायला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue