Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87574
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87574 by Patole Dagadu

Village: लाडेगाव - Ladegaon


A:II-1.7a (A02-01-07a) - Woman’s doubtful entity / Feelings during one’s serious illness

[147] id = 87574
पाटोळे दगडू - Patole Dagadu
आयव मरणाची देवा दारी झाली
जागा ठेवा माझ्या साठी दारी
āyava maraṇācī dēvā dārī jhālī
jāgā ṭhēvā mājhyā sāṭhī dārī
Ahev* (unwidowed) death, the promise was made by God
Keep place for me at your door, (God)
▷ (आयव)(मरणाची)(देवा)(दारी) has_come
▷ (जागा)(ठेवा) my for (दारी)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feelings during one’s serious illness