Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87257
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87257 by Tribhuwan Lakshmi

Village: खंबाळा - Khambala


A:II-3.1avii (A02-03-01a07) - Constraints on behaviour / Repression / Youth kept in check / Guard yourself against my brother and son

Cross-references:A:II-2.7aiii (A02-02-07a03) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Neighbour abuses son, brother
[28] id = 87257
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
बिचारा बगळा बसला बोरीवर
सदा याची नजर नवतीच्या नारीवर
bicārā bagaḷā basalā bōrīvara
sadā yācī najara navatīcyā nārīvara
Poor crane is sitting on the Jujuba tree
His eyes are all the time on the woman in the prime of her youth
▷ (बिचारा)(बगळा)(बसला)(बोरीवर)
▷ (सदा)(याची)(नजर)(नवतीच्या)(नारीवर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guard yourself against my brother and son