Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87251
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87251 by More Hausabai Hanumant

Village: वाकला - Wakala


A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh

Cross-references:A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma
[19] id = 87251
मोरे हौसाबाई हनुमंत - More Hausabai Hanumant
अशी काय करु बाई माझ्या हसते मुखाला
असी अंगणात उभी भरम पडत लोकाला
aśī kāya karu bāī mājhyā hasatē mukhālā
asī aṅgaṇāta ubhī bharama paḍata lōkālā
Woman, what can I do to my smiling face
I am standing in the courtyard, people misunderstand
▷ (अशी) why (करु) woman my (हसते)(मुखाला)
▷ (असी)(अंगणात) standing (भरम)(पडत)(लोकाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t laugh