Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87121
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87121 by Londhe Gandhar Bhanudas

Village: नळदुर्ग - Naldurga
Hamlet: आंबेडकर नगर - Ambedkar Nagar


B:VI-2.11fxiii (B06-02-11f13) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Grinding

[13] id = 87121
लोंढे गांधारबाई भानुदास - Londhe Gandhar Bhanudas
पंढरीचा बाया कशाने झाल्या काळ्या
बुक्का दळाया रातपाळ्या रुखमीणबाई माझी
paṇḍharīcā bāyā kaśānē jhālyā kāḷyā
bukkā daḷāyā rātapāḷyā rukhamīṇabāī mājhī
Why have women from Pandhari become black
My Rukhminbai* (and other women) are grinding bukka* in night shifts
▷ (पंढरीचा)(बाया)(कशाने)(झाल्या)(काळ्या)
▷ (बुक्का)(दळाया)(रातपाळ्या)(रुखमीणबाई) my
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grinding