Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87101
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87101 by Deshmukh Pramila

Village: नांदेड - Nanded


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[451] id = 87101
देशमुख प्रमीला - Deshmukh Pramila
बोळवणबाई केली साडी संग सवळयाची
उंच माडी गवळ्याची माझ्या बंधवाची
bōḷavaṇabāī kēlī sāḍī saṅga savaḷayācī
uñca māḍī gavaḷyācī mājhyā bandhavācī
He gave me a sari as a send-off gift, and also one more silk sari
My brother, the milkman, has a storeyed house
▷ (बोळवणबाई) shouted (साडी) with (सवळयाची)
▷ (उंच)(माडी)(गवळ्याची) my (बंधवाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari