Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87099
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87099 by Zunje Patil Lochana

Village: हारंगुळ - Harangul


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[449] id = 87099
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
बोळवण केली पदराला हाये मासा
मोल घेणाराला पूसा सोईर्या बंधवाला
bōḷavaṇa kēlī padarālā hāyē māsā
mōla ghēṇārālā pūsā sōīryā bandhavālā
Brother gave me a send-off gift, the outer end of the sari has a fish design
Ask my enthusiastic brother, what is its price
▷ (बोळवण) shouted (पदराला)(हाये)(मासा)
▷ (मोल)(घेणाराला) enquire (सोईर्या)(बंधवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari