Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87093
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87093 by Zunje Patil Lochana

Village: हारंगुळ - Harangul


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[443] id = 87093
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
बोळवन केली शेजी म्हणी बघु पदर
बोलली माझी जावु सभ्रत माझे भावू
bōḷavana kēlī śējī mhaṇī baghu padara
bōlalī mājhī jāvu sabhrata mājhē bhāvū
He gave me a send-off gift, neighbour women say, show us the outer end of the sari
My sister-in-law says, her brother is rich
▷ (बोळवन) shouted (शेजी)(म्हणी)(बघु)(पदर)
▷ (बोलली) my (जावु)(सभ्रत)(माझे)(भावू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari