Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86962
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86962 by Sangave Jija

Village: येळी - Yeli


G:XX-2.8 (G20-02-08) - Daughter-in-law with mother-in-law / Intimate relationship

Cross-references:A:II-2.5d (A02-02-05d) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a thriving household
[47] id = 86962
सांगवे जिजा - Sangave Jija
सासु आत्याबाई तुमच्या पदराला जर
आम्ही परायाच बाळ तुम्ही करा परतपाळ
sāsu ātyābāī tumacyā padarālā jara
āmhī parāyāca bāḷa tumhī karā paratapāḷa
Mother-in-law, the end of your sari is in brocade (you are rich and prosperous)
We, coming from another family, you support us
▷ (सासु)(आत्याबाई)(तुमच्या)(पदराला)(जर)
▷ (आम्ही)(परायाच) son (तुम्ही) doing (परतपाळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Intimate relationship