Village: शेंदुर्णी - Shendurni
Cross-references: | A:II-5.3qi (A02-05-03q01) - Labour / Grinding / Mother-in-law, daughter-in-law / Anger and blame |
[77] id = 86960 ✓ निकम गुंफाबाई अर्जुन - Nikam Gumfabai Arjun | सासु सुनाचा झगडा नको बोलु नंदाबाई मया बोलण्याच्या पायी भाऊ माझे येत नाही sāsu sunācā jhagaḍā nakō bōlu nandābāī mayā bōlaṇyācyā pāyī bhāū mājhē yēta nāhī | ✎ Mother-in-law’s and daughter-in-law’s fight, my nanand*, don’t talk in the middle Because of my talking, my brother’s don’t come ▷ (सासु)(सुनाचा)(झगडा) not (बोलु)(नंदाबाई) ▷ (मया)(बोलण्याच्या)(पायी) brother (माझे)(येत) not | pas de traduction en français |
|