Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86936
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86936 by Bole Bharati

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: मराठा गल्ली - Maratha Galli


G:XIX-7.9 (G19-07-09) - Wife’s death before husband / The death should happen on Monday night

[55] id = 86936
बोले भारतीबाई - Bole Bharati
आहेव मरण सोमवारी सव्वापारी
यांना चांदना दिले दारी
āhēva maraṇa sōmavārī savvāpārī
yānnā cāndanā dilē dārī
I died as an Ahev* woman on Monday early morning
Moonlight was spread in front of the door
▷ (आहेव)(मरण)(सोमवारी)(सव्वापारी)
▷ (यांना)(चांदना) gave (दारी)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The death should happen on Monday night