Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86530
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86530 by Gaykwad Gangu

Village: कुंभारी - Kumbhari


B:III-1.10d (B03-01-10d) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Mourning

Cross-references:A:I-1.6hiv (A01-01-06h04) - Sītā / Rāvaṇ / Mandodarī / Mandodarī’s grief for Indrajīta
[23] id = 86530
गायकवाड गंगु - Gaykwad Gangu
मारीला इंद्रजित रक्त भरल्या कुर्हाडी
ढासळु लागल्या गंगा जमुनाच्या दरडी
mārīlā indrajita rakta bharalyā kurhāḍī
ḍhāsaḷu lāgalyā gaṅgā jamunācyā daraḍī
no translation in English
▷ (मारीला)(इंद्रजित)(रक्त)(भरल्या)(कुर्हाडी)
▷ (ढासळु)(लागल्या) the_Ganges (जमुनाच्या)(दरडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mourning