Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86488
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86488 by Pawar Hira

Village: उरवडे - Urvade
Hamlet: बोतरवाडी - Botarwadi


B:III-1.5d (B03-01-05d) - Rām cycle / Rām’s name invoked / “On my lips”

Cross-references:B:III-1.5c (B03-01-05c) - Rām cycle / Rām’s name invoked / In the morning
[23] id = 86488
पवार हिरा - Pawar Hira
रामाला म्हणु राम राम वळणीचा शेला
रामाच नाव घेता शिण अंतरीचा गेला
rāmālā mhaṇu rāma rāma vaḷaṇīcā śēlā
rāmāca nāva ghētā śiṇa antarīcā gēlā
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram (वळणीचा)(शेला)
▷  Of_Ram (नाव)(घेता)(शिण)(अंतरीचा) has_gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “On my lips”