Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86304
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86304 by Awtade Rukhamini

Village: दारफळ - Darphal


B:VI-2.11exii (B06-02-11e12) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / What to do for her anger

Cross-references:B:VI-2.11eii (B06-02-11e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Not in Paṅḍharpur
[8] id = 86304
आवताडे रूखमीणी - Awtade Rukhamini
रुखमीण म्हणे ती मी अवघ्याची हाये भली
इठ्ठलाला बोलती तुम्ही रागाची कशी केली
rukhamīṇa mhaṇē tī mī avaghyācī hāyē bhalī
iṭhṭhalālā bōlatī tumhī rāgācī kaśī kēlī
Rukhmin* says, I am a good person
Asks Itthal*, how did you turn me into an angry being
▷ (रुखमीण)(म्हणे)(ती) I (अवघ्याची)(हाये)(भली)
▷ (इठ्ठलाला)(बोलती)(तुम्ही)(रागाची) how shouted
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. What to do for her anger