Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86210
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86210 by Narvade Jamuna Masaji

Village: नांदोसे - Nandose


E:XIII-3.1ai (E13-03-01a01) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Blouse / In the tailor’s shop

[28] id = 86210
नरवडे जमुनाबाई मसाजी - Narvade Jamuna Masaji
चाट्याच्या पालामदी बसली माही माता
दोह्या बहिणी पुरना खण फाडीती दुमता
cāṭyācyā pālāmadī basalī māhī mātā
dōhyā bahiṇī puranā khaṇa phāḍītī dumatā
My mother is sitting in the tailor’s shop
She is making him cut a folded blouse piece enough for us, two sisters
▷ (चाट्याच्या)(पालामदी) sitting (माही)(माता)
▷ (दोह्या)(बहिणी)(पुरना)(खण)(फाडीती)(दुमता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the tailor’s shop