Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86080
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86080 by Soman Nirmala Dinkar

Village: वडद - Wadad


B:VI-2.9l (B06-02-09l) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Bāth

[26] id = 86080
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
देव गेले आंघोळीला पाणी नाही विसनाला
झरे लागले पाषाणाला अमृताचे
dēva gēlē āṅghōḷīlā pāṇī nāhī visanālā
jharē lāgalē pāṣāṇālā amṛtācē
God has gone for his bath, there is no cold water to add to hot water
Nectar springs are coming out of the stone
▷ (देव) has_gone (आंघोळीला) water, not (विसनाला)
▷ (झरे)(लागले)(पाषाणाला)(अमृताचे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bāth