Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85869
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85869 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


E:XIV-2.1axx (E14-02-01a20) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Uncle

[68] id = 85869
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
मैनाला मागण कुणाची कुणी घ्यावा
तिच्या चुलत्याची पुस घ्यावा
mainālā māgaṇa kuṇācī kuṇī ghyāvā
ticyā culatyācī pusa ghyāvā
A demand for marriage has come for Mina, my daughter, what should we decide
Let’s take the opinion of her paternal uncle
▷  For_Mina (मागण)(कुणाची)(कुणी)(घ्यावा)
▷ (तिच्या)(चुलत्याची) enquire (घ्यावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncle