Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85799
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85799 by Khade Indumati

Village: अकलूज - Akluj


B:VI-2.9g (B06-02-09g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Katha, Kirtan, Vina

Cross-references:B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan
[47] id = 85799
खाडे इंदूमती - Khade Indumati
पंढरपुरामध्ये वारकर्याचा बाजार
टाळ मृदुंगाचा गजर
paṇḍharapurāmadhyē vārakaryācā bājāra
ṭāḷa mṛduṅgācā gajara
In Pandharpur, a constant gathering of Varkari*’s
There is a constant sound of cymbals and drums
▷ (पंढरपुरामध्ये)(वारकर्याचा)(बाजार)
▷ (टाळ)(मृदुंगाचा)(गजर)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Katha, Kirtan, Vina