Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85754
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85754 by Kadam Sojar

Village: दारफळ - Darphal


B:VI-2.6a (B06-02-06a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal / Description

Cross-references:B:VI-2.7d19 ???
[65] id = 85754
कदम सोजर - Kadam Sojar
पंढरी देशामधी कोण भाग्याचा निवडला
चांदी त्याच्या कवाडाला पांडूरंगाच्या माझ्या
paṇḍharī dēśāmadhī kōṇa bhāgyācā nivaḍalā
cāndī tyācyā kavāḍālā pāṇḍūraṅgācyā mājhyā
In Pandhari country, who is the fortunate chosen one
My Pandurang*’s door has silver on it
▷ (पंढरी)(देशामधी) who (भाग्याचा)(निवडला)
▷ (चांदी)(त्याच्या)(कवाडाला)(पांडूरंगाच्या) my
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description