Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85719
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85719 by Mote Mukta

Village: भोकर - Bhokar


B:VI-2.7c (B06-02-07c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Visiting idols in temple

Cross-references:B:VI-2.4dx (B06-02-04d10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Irresistible wish to meet Viṭṭhal, Rakhumai / It came to my mind
B:VI-2.7d40 ???
[183] id = 85719
मोटे मुक्ता - Mote Mukta
गाव पंढरीचे याच्या पान्हुतेला आंबा
माझा नमस्कार पांडुरंगाला सांगा
gāva paṇḍharīcē yācyā pānhutēlā āmbā
mājhā namaskāra pāṇḍuraṅgālā sāṅgā
In Pandhari village, there are near ripe mangoes
Please convey my Namaskar* to Pandurang*
▷ (गाव)(पंढरीचे) of_his_place (पान्हुतेला)(आंबा)
▷  My (नमस्कार)(पांडुरंगाला) with
pas de traduction en français
NamaskarFolding hands as a mark of respect
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Visiting idols in temple