Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85699
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85699 by Bhise Kamal

Village: मानवत - Manvat


B:VI-2.10ei (B06-02-10e01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Guest

Cross-references:B:VI-2.10eii (B06-02-10e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Viṭṭhal’s meals
[20] id = 85699
भिसे कमल - Bhise Kamal
माझ्या घराला पाहुणा पंढरीचा राजा
त्याच्या टाळ मुदृंगान वाडा दणाणला माझा
mājhyā gharālā pāhuṇā paṇḍharīcā rājā
tyācyā ṭāḷa mudṛaṅgāna vāḍā daṇāṇalā mājhā
The king of Pandhari has come as a guest to my house
My house is resounding with the sound of cymbals and drums
▷  My (घराला)(पाहुणा)(पंढरीचा) king
▷ (त्याच्या)(टाळ)(मुदृंगान)(वाडा)(दणाणला) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest