Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85699
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85699 by Bhise Kamal

Village: मानवत - Manvat Google Maps | OpenStreetMap


B:VI-2.10ei (B06-02-10e01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Guest

Cross-references:B:VI-2.10eii (B06-02-10e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Viṭṭhal’s meals
[20] id = 85699
भिसे कमल - Bhise Kamal
Google Maps | OpenStreetMap
माझ्या घराला पाहुणा पंढरीचा राजा
त्याच्या टाळ मुदृंगान वाडा दणाणला माझा
mājhyā gharālā pāhuṇā paṇḍharīcā rājā
tyācyā ṭāḷa mudṛaṅgāna vāḍā daṇāṇalā mājhā
The king of Pandhari has come as a guest to my house
My house is resounding with the sound of cymbals and drums
▷  My (घराला)(पाहुणा)(पंढरीचा) king
▷ (त्याच्या)(टाळ)(मुदृंगान)(वाडा)(दणाणला) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest