Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85636
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85636 by Kekan vaisha

Village: शेळगाव - Shelgaon


B:VI-2.4b (B06-02-04b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Meeting the couple Viṭṭhal, Rukminī

Cross-references:A:II-5.3biii (A02-05-03b03) - Labour / Grinding / God’s company / Together with other gods, holy places
[49] id = 85636
केकान वैशा - Kekan vaisha
पंढरपुरामधी काय बघता राउळाला
सोन्याच कळस रुकमीन बायच्या देवळाला
paṇḍharapurāmadhī kāya baghatā rāauḷālā
sōnyāca kaḷasa rukamīna bāyacyā dēvaḷālā
In Pandharpur, what do you see in the temple
Rukhminbai*’s temple has a gold spire
▷ (पंढरपुरामधी) why (बघता)(राउळाला)
▷  Of_gold (कळस)(रुकमीन)(बायच्या)(देवळाला)
pas de traduction en français
Rukhminbai(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meeting the couple Viṭṭhal, Rukminī