Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85507
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85507 by Kokne Lakshmi

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: ढोर गल्ली - Dhor Galli


E:XIII-2.1f (E13-02-01f) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Filling her lap when she goes to in-laws’ house

[62] id = 85507
कोकणे लक्ष्मी - Kokne Lakshmi
साळु चालली सासर्याला तिच्या वटीला कवळी बोर
संग मुर्हीळी छंदखोर
sāḷu cālalī sāsaryālā ticyā vaṭīlā kavaḷī bōra
saṅga murhīḷī chandakhōra
Daughter Salu* is leaving for her in-laws’ house, there are tender jujube fruits in her lap
Her happy go lucky Murali is along with her
▷ (साळु)(चालली)(सासर्याला)(तिच्या)(वटीला)(कवळी)(बोर)
▷  With (मुर्हीळी)(छंदखोर)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Filling her lap when she goes to in-laws’ house