Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85413
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85413 by Kamble Janabai Bapu

Village: अष्टकासार - Ashtakasar


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[183] id = 85413
कांबळे जनाबाई बापु - Kamble Janabai Bapu
नामदेवाच लगीण अवघी कलवरी नाही कोणी
अवला (जलदी) रुखमीणी होवो तुम्ही
nāmadēvāca lagīṇa avaghī kalavarī nāhī kōṇī
avalā (jaladī) rukhamīṇī hōvō tumhī
Namdev*’s wedding, there is no one as the groom’s sister
Rukhmini*, come fast, you become the sister
▷ (नामदेवाच)(लगीण)(अवघी)(कलवरी) not (कोणी)
▷ (अवला) ( (जलदी) ) (रुखमीणी)(होवो)(तुम्ही)
pas de traduction en français
NamdevSaint
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev