Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85149
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85149 by Autade Sakhu

Village: माळेवाडी - Malewadi


G:XIX-5.10a (G19-05-10a) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they live in peace, Lakṣmī stays

[49] id = 85149
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Group(s) = Lakshmi

अस्तुरी पुरुष जशी मेव्हणा मेव्हणी
बोलती लक्ष्मी तिथ जाईन पाव्हणी
asturī puruṣa jaśī mēvhaṇā mēvhaṇī
bōlatī lakṣmī titha jāīna pāvhaṇī
Husband and wife, where their relation is like brother-in-law and sister-in-law (friendly and sporting)
Goddess Lakshmi says, I will go there as a guest
▷ (अस्तुरी) man (जशी) brother-in-law (मेव्हणी)
▷ (बोलती) Lakshmi (तिथ)(जाईन)(पाव्हणी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they live in peace, Lakṣmī stays