Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85144
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85144 by Varat Mukta

Village: साकत - Saket


G:XIX-5.2 (G19-05-02) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife enjoys husband’s protection

Cross-references:A:II-3.3diii (A02-03-03d03) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Behave according to parent’s teaching
[33] id = 85144
वराट मुक्ता - Varat Mukta
भरतार नव्ह झेंडु मखमलीची डेरा
त्यांच्या जीवावरी लागणा उनवारा
bharatāra navha jhēṇḍu makhamalīcī ḍērā
tyāñcyā jīvāvarī lāgaṇā unavārā
He is not only my husband, he is like makhmal* flower
In his shadow, I don’t feel either the hot sun or the wind (I feel protected)
▷ (भरतार)(नव्ह)(झेंडु)(मखमलीची)(डेरा)
▷ (त्यांच्या)(जीवावरी)(लागणा)(उनवारा)
pas de traduction en français
makhmalVariety of Marigold

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife enjoys husband’s protection