Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85141
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85141 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


G:XIX-5.1 (G19-05-01) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband stands behind wife like a shadow

[118] id = 85141
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
भरताराच सुख हसुन सांगते गोतामधी
अंगावरच्या शालुची केली सावली शेतामधी
bharatārāca sukha hasuna sāṅgatē gōtāmadhī
aṅgāvaracyā śālucī kēlī sāvalī śētāmadhī
She tells about her happy life with her husband to her relatives
He (husband) makes a shade in the field for her with the shawl wrapped around him
▷ (भरताराच)(सुख)(हसुन) I_tell (गोतामधी)
▷ (अंगावरच्या)(शालुची) shouted wheat-complexioned (शेतामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband stands behind wife like a shadow