Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85132
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85132 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[148] id = 85132
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
दोन नारीचा पुरुष उभा राहिला अंगणी
विचार करी मनी कुणाला मागु पाणी
dōna nārīcā puruṣa ubhā rāhilā aṅgaṇī
vicāra karī manī kuṇālā māgu pāṇī
Husband with two wives is standing in the courtyard
He is thinking to himself, whom can I ask for water
▷  Two (नारीचा) man standing (राहिला)(अंगणी)
▷ (विचार)(करी)(मनी)(कुणाला)(मागु) water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives