Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85104
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85104 by Chavan Girija

Village: बांगर्डे - Bangarde
Hamlet: चव्हाणवाडी - Chavanwadi


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[174] id = 85104
चव्हाण गिरिजा - Chavan Girija
दिवस मावळला झाडाझुडपाच्या आडोसाला
वाट सोडुनी खेळ बाळा
divasa māvaḷalā jhāḍājhuḍapācyā āḍōsālā
vāṭa sōḍunī khēḷa bāḷā
The sun has set behind the trees and shrubs
My little son, don’t play on the track, play elsewhere
▷ (दिवस)(मावळला)(झाडाझुडपाच्या)(आडोसाला)
▷ (वाट)(सोडुनी)(खेळ) child
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue