Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84954
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84954 by Kamble Bhagirathi


C:VIII-8.2 (C08-08-02) - Mother / Feelings and representations / One can not pay back mothers loan

Cross-references:C:VIII-8.9e (C08-08-09e) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / One can not pay back mothers loan
[41] id = 84954
कांबळे भागीरथीबाई - Kamble Bhagirathi
मातेचा उसण्यासाठी देवान घेतल लहानपण
वैराळाच रुप घेवुन निघाले भगवान
mātēcā usaṇyāsāṭhī dēvāna ghētala lahānapaṇa
vairāḷāca rupa ghēvuna nighālē bhagavāna
To repay mother’s obligation, God pretended to be inferior to her to give her greatness
God took the form of Vairal* and left to meet her
▷ (मातेचा)(उसण्यासाठी)(देवान)(घेतल)(लहानपण)
▷ (वैराळाच) form (घेवुन)(निघाले)(भगवान)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. One can not pay back mothers loan