Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84860
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84860 by Dhumre Urmila

Village: धामणगाव - Dhamangaon


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[77] id = 84860
धुमरे उर्मिला - Dhumre Urmila
आहेव मेली नार खडीसाखर गोठवना
बोलते जाऊबाई कंथ उशाचा उठाना
āhēva mēlī nāra khaḍīsākhara gōṭhavanā
bōlatē jāūbāī kantha uśācā uṭhānā
The woman died as an Ahev*, she couldn’t gulp sugar crystals
Sister-in-law says, her husband is not getting up from her side
▷ (आहेव)(मेली)(नार)(खडीसाखर)(गोठवना)
▷ (बोलते)(जाऊबाई)(कंथ)(उशाचा)(उठाना)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven