Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84696
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84696 by Chavan Tulanbai

Village: माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani


B:VI-2.9d (B06-02-09d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Standing on brick

[51] id = 84696
चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai
विठेवरी उभा वसुदेवाचा मुलगा
सावळ्या पांडुरंगाच्या डाव्या पायाला खोलगा
viṭhēvarī ubhā vasudēvācā mulagā
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgācyā ḍāvyā pāyālā khōlagā
Vasudev’s son is standing on the brick
Dark-complexioned Pandurang* has a depression on his left foot
▷ (विठेवरी) standing (वसुदेवाचा)(मुलगा)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगाच्या)(डाव्या)(पायाला)(खोलगा)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Standing on brick