Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84615
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84615 by Patil Radha Manirao

Village: लव्हार - Lavar


B:VI-2.10bii (B06-02-10b02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Viṭṭhal father

Cross-references:B:VI-2.10eii (B06-02-10e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Viṭṭhal’s meals
[120] id = 84615
पाटील राधाबाई माणीकराव - Patil Radha Manirao
घरला पाव्हणा पंढरीचा हरी
देवाच्या भोजनाला करिते नानापरी
gharalā pāvhaṇā paṇḍharīcā harī
dēvācyā bhōjanālā karitē nānāparī
Hari* from Pandhari has come as a guest to my house
I prepare many dishes for God’s meal
▷ (घरला)(पाव्हणा)(पंढरीचा)(हरी)
▷ (देवाच्या)(भोजनाला) I_prepare (नानापरी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal father