Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84529
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84529 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: मापारी - Mapari


F:XVI-3.10 (F16-03-10) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Sister returns from māher to in-laws’

[23] id = 84529
मापारी सीता - Mapari Sita
Google Maps | OpenStreetMap
बहिणाला घालवुन भाऊ माघारी परतीला
बंधुच्या डोळ्या पाणी जसा भादवा बरसला
bahiṇālā ghālavuna bhāū māghārī paratīlā
bandhucyā ḍōḷyā pāṇī jasā bhādavā barasalā
Sending his sister back to her in-laws, brother returns home
Tears just kept flowing through brother’s eyes, like the rain in the month of Bhadrapad
▷ (बहिणाला)(घालवुन) brother (माघारी)(परतीला)
▷ (बंधुच्या)(डोळ्या) water, (जसा)(भादवा)(बरसला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister returns from māher to in-laws’