Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84247
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84247 by Kamble Parvati Mahadev

Village: निरवांगी - Nirvangi Google Maps | OpenStreetMap


H:XXI-5.1p (H21-05-01p) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Gratitude

Cross-references:H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
[10] id = 84247
कांबळे पार्वती महादेव - Kamble Parvati Mahadev
Google Maps | OpenStreetMap
देव नाही देवळात देऊळ कशाला बांधीतो
बाबासाहेबाची किर्त जगाला दावीतो
dēva nāhī dēvaḷāta dēūḷa kaśālā bāndhītō
bābāsāhēbācī kirta jagālā dāvītō
There is no God in the temple, why build a temple
I shall spread Babasaheb*’s fame throughout the world
▷ (देव) not (देवळात)(देऊळ)(कशाला)(बांधीतो)
▷ (बाबासाहेबाची)(किर्त)(जगाला)(दावीतो)
Pas de dieu dans le temple, à quoi bon construire un temple
Je révèle au monde la louange de Bābāsāheb.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gratitude