Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84247
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84247 by Kamble Parvati Mahadev

Village: निरवांगी - Nirvangi


H:XXI-5.1p (H21-05-01p) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Gratitude

Cross-references:H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
[10] id = 84247
कांबळे पार्वती महादेव - Kamble Parvati Mahadev
देव नाही देवळात देऊळ कशाला बांधीतो
बाबासाहेबाची किर्त जगाला दावीतो
dēva nāhī dēvaḷāta dēūḷa kaśālā bāndhītō
bābāsāhēbācī kirta jagālā dāvītō
There is no God in the temple, why build a temple
I shall spread Babasaheb*’s fame throughout the world
▷ (देव) not (देवळात)(देऊळ)(कशाला)(बांधीतो)
▷ (बाबासाहेबाची)(किर्त)(जगाला)(दावीतो)
Pas de dieu dans le temple, à quoi bon construire un temple
Je révèle au monde la louange de Bābāsāheb.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gratitude