Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84169
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84169 by Kamble Yamunabai

Village: निपाणी - Nipani


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[77] id = 84169
कांबळे यमुनाबाई - Kamble Yamunabai
पिकल सोन माझ्या भीमाच्या रूपान
जमा करा ग हातान नाहीतर सुपान
pikala sōna mājhyā bhīmācyā rūpāna
jamā karā ga hātāna nāhītara supāna
Thanks to my Bhim*, the harvest will be plentiful
Collect it with hand or in a sifting fan
▷ (पिकल) gold my (भीमाच्या)(रूपान)
▷ (जमा) doing * (हातान)(नाहीतर)(सुपान)
Les moissons d'or ont mûri, elles ont la forme de mon Bhīm
Recueille les grains à la main sinon avec le van.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one